Предисловие к переводу книги Г. Гейне "Германия. Зимняя сказка" - Тургенев Иван Сергеевич

Позволяем себе рекомендовать русским читателям предлежащий перевод "Путешествия в Германию"-- одного из самых замечательных произведений гениального Генриха Гейне.

Распространяться о достоинствах этой поэмы нечего: кому же она неизвестна и кто не знает, что именно теперь Гейне едва ли не самый популярный чужеземный поэт у нас в России? Пересадить этот яркий, душистый, иногда слишком душистый, цветок на родимую почву было задачей не легкой; но, насколько мы можем судить, переводчик исполнил ее и добросовестно и счастливо, что не всегда совпадает, заметим кстати.

Мы не сомневаемся, что труд нашего соотечественника будет встречен единодушным одобрением всех любителей истинной поэзии, юмора и ума.

Иван Тургенев Париж. Декабрь 1874.

Иван Тургенев.ру © 2009, Использование материалов возможно только с установкой ссылки на сайт