Полине Тургеневой - Письма (1855--1858) - Мемуары и переписка- Тургенев Иван Сергеевич

С французского:

Зинциг.

9 июля 1857.

Если ты хочешь знать, дорогая Полинетта, где я нахожусь, возьми карту Германии, и затем найди Рейн; поищи на левом берегу город Кобленц - немного далее ты увидишь другой город, который называется Бонн; между этими двумя городами, всё на том же левой берегу, находится небольшое местечко, которое называется Ремаген. Так вот, Зинциг расположен в полулье от Ремагена,-- но я очень сомневаюсь, достаточно ли подробна твоя карта, чтобы он на ней значился. Словом, если хочешь написать мне, надпиши адрес: Рейнская ПРуссия, Зинциг близ Ремагена на Рейне. Я здесь уже шесть дней - пью много воды, принимаю каждый день ванны,-- одним словом, выполняю все предписания врача, чтобы постараться вылечиться и получить возможность покинуть это место через пять недель и приехать за тобой. Здесь очень мало народу и, следовательно, мало развлечений; ничто не мешает мне работать1. Впрочем, живем мы здесь в красивой местности - посреди плодородной равнины, окруженной высокими горами; к несчастью, погода не благоприятствует. Однако, я уже совершил две или три прогулки, а погода не всегда же будет плохой.

Что касается тебя, то я не то что надеюсь, а уверен, что ты трудишься со всем усердием, на которое способна; помни о том, что мне нужны хотя бы награды второй степени! После всех этих важных занятий и последнего экзамена мы поедем отдыхать в Куртавнель - представлять комедии и проч., и проч., и проч.

Когда ты будешь писать мне, не забудь сообщить, что известно о здоровье г-жи Виардо2. Я написал ей отсюда3, но еще не получил ответа.

Тебе нет надобности франкировать письма.

До свиданья, дорогая малышка, будь здорова, работай idem {так же (лат.).}, обнимаю тебя сердечно.

Твой отец

И. Тургенев.

P. S. Кланяйся от меня г-же Аран и г-ну и г-же Флеминг.

Иван Тургенев.ру © 2009, Использование материалов возможно только с установкой ссылки на сайт