A. A. Фету - Письма 1859-1861 - Мемуары и переписка- Тургенев Иван Сергеевич

16(28) января. 1859. Петербург

С. Петербург.

16-го января 1858. {*}

{* Так в подлиннике.} Сегодня получил Ваше письмо1, любезнейший Фет,-- и отвечаю по пунктам:

1.) О стихах. Справедливость требует сказать, что Вы не в счастливый час перевели эти две пьесы из Шенье2; вот, что я заметил:

Ст. 8. "В какой свои стада пасешь ты стороне"; - уж коли подделываться под Петрова3 - лучше так поставить слова:

"Пасешь в какой стада свои ты стороне".

Ст. 14. "Облик вечно милый".-- Une cheville.

" 15. "Манят" - из Нелединского-Мелецкого4.

Ст. 16. "Твой деву робкую" и т. д.-- Петров! Петров!

Ст. 23 и 24-й. "А детских щек... будет дар".-- Эдип, разрешивший загадку Сфинкса, завыл бы от ужаса и побежал бы прочь от этих двух хаотически-мутно-непостижимых стихов, Ст. 38-й. "Спешит" и т. д. Украдено у графа Хвостова5.

" 44. "Победу меж друзьями".-- Темнота... вывих...

" 49. "Таким ты народиться".-- Канцелярский слог времен Сильвестра Медведева6.

Ст. 61. "Мирры шел...".-- Взято из надписи на триумфальных воротах после покорения Азова7.

"Уразумев его враждебный вид"8 - в маленьком стихотворении Шенье - может тоже постоять за себя как образчик канцелярского слога с оттенком семинарии.

Эти стихи, в таком виде, по-моему, печатать не следует - надо их выправить.

2.) Мне Полонский сказывал, что они к Вам послали первую корректуру; но для чего за 600 верст посылать первую, а не вторую корректуру? Впрочем, кажется, "Антоний" отложен до февраля9. Вероятно, они уже Вам писали об этом. Григорьев пьет без просыпу - а Полонский смотрит полевым цветком, неделю тому назад подрезанным сохою10.

3.) Я до сих пор еще не выезжал! Вероятно, первую попытку сделаю завтра. Но я вовсе не хандрил, скажите это Толстому - и на меня можно смотреть, не чувствуя приращения неприязненных чувств - по крайней мере мне так кажется. Посоветуйте ему приехать сюда поскорей - он бы нас всех вообще - а Дружинина в особенности бы порадовал. По крайней мере, пусть присылает он свои "Три смерти",-- а лучше бы привез их сам11.

4.) Вы становитесь непонятны, как... как иные Ваши стихи. Какого Блюменфельда12 предпочитаю я Пушкину? И мне ли можно делать упреки в малом уважении к Пушкину? Не понимаю, не понимаю!

5.) Поклонитесь от меня, пожалуйста, обоим Толстым и графине Марье Николаевне. Нельзя ли узнать ее адресе?13 6.) За пуговки14 благодарю Душевно и ношу их каждодневно. Также благодарю за всё доброе и любезное, чем наполнено Ваше письмо. Хотя меня друзья {Далее зачеркнуто: меня} не покидали - но мне часто недоставало Вашего симпатического лица с прелестным цветом gorge de pigeon на носу - и Вашего милейшего запинанья. Кланяйтесь от меня земно Вашей жене, сестре и Борисову15.

7.) Заставьте Островского прочесть Вам свою новую комедию: прелесть!16 8.) Так Евгений Корш сильно убежден в превосходных качествах нашего поколения? Гм.-- Приятно слышать17. А видно, он поручил издавать "Атеней" - молодым18.

До свидания. Не сердитесь на мои преувеличенные ругательства. Никогда сильнее не любишь приятеля, как когда тычешь ему кулаком под ребра, стараясь притом заострить сгиб третьего пальца. А любопытно мне, что Вы сказали о Тютчеве? 18 Полонский на днях спрашивал меня о значении следующей фразы Григорьева: "Каждый человек в наше время разом переживает две формулы". Я уверен, что Толстой будет уверять, что эта фраза совершенно ясна20. A "Venezia la bella" в "Современнике"?.. <---> {Выпущены, две строки, неудобные для печати.} Сравненье это не для дам21.

Прощайте, обнимаю Вас.

Преданный вам

Ив. Тургенев,

Иван Тургенев.ру © 2009, Использование материалов возможно только с установкой ссылки на сайт