Полине Виардо - Письма 1862-1864 - Мемуары и переписка- Тургенев Иван Сергеевич

С французского:

No 6

Париж,

улица Риволи, 210.

Воскресенье, 3 апреля 1864.

11 часов утра.

Дорогая госпожа Виардо, письмо, только что полученное мною, повергло меня в уныние1 - и я немедленно послал телеграмму г-же Анштетт с оплаченным ответом.-- Я ожидаю этого ответа с величайшей тревогой - надеюсь, он будет хорошим и утешительным, а до тех пор ничего не могу прибавить к этому письму.-- Бедный друг! Как я вам сочувствую и через какие волнения вы, должно быть, прошли! А бедный ребенок! Ну, буду ждать.

1 1/2 ч. Только что пришла телеграмма, в ней нет ничего определенного, но, в конце концов, известия неплохие,-- и я чувствую себя немного спокойнее.-- Что за восхитительная вещь этот телеграф! Я говорю нечто всем известное - но, право же, нельзя этого не сказать. Это отрицание пространства, эта рука, которую можешь пожать, так сказать, с другого конца земли, ведь это чудо, и только такие чудеса - настоящие!

Понедельник, 4 апреля.

Я не трогался с места весь день и лег спать вчера или, вернее, сегодня утром в 4 часа.-- Я написал что-то вроде небольшой повести под названием "Собака"2, сегодня я ее окончу. Это было настоящее исступление: кажется, я не вставал из-за стола более 12 часов кряду, и перо мое бегало по бумаге так, будто за ним гнался г-н Рей3. Так обычно случается со мной, когда я внутренне взволнован: 15 первых страниц "Анчара"4, повести, которая стала мне дорогой благодаря тому, что вам было угодно сказать мне, что она вам понравилась,-- я написал в Петербурге в одну ночь: я вернулся поздно и обнаружил, что мой слуга стал жертвой сильнейшего приступа холеры. Спешу добавить, что назавтра он выздоровел - а я продолжил свои бдения.

Сегодня утром у меня немного разболелась голова, и я собираюсь выйти. Я получил записочку от г-жи Делессер с розовым оттенком - вы знаете, что это значит5.

Я только что получил вашу вчерашнюю записку: вы очень добры, полагая, что я добр; посылка телеграммы была вещью столь естественной и это так успокоило меня, что, по правде сказать, не стоило лишать себя этого из-за 12 франков. При всем том вы так и не сообщили мне о приезде Эритта с Фриссоном.

Я напишу вам завтра; а пока целую всех, начиная с дорогой крестницы6, которой кричу: смелее! хотя и знаю, какая она храбрая,-- а вам сердечно жму руки. Постарайтесь всё-таки не слишком утомляться!

Der Ihrige

И. Т.

Иван Тургенев.ру © 2009, Использование материалов возможно только с установкой ссылки на сайт