Максиму Дюкану - Письма (1866-июнь 1867) - Мемуары и переписка- Тургенев Иван Сергеевич

С французского:

Баден-Баден.

Шиллерштрассе, 277.

Понедельник, 29 апреля 67.

Мой дорогой друг, Я вернулся сюда уже неделю тому назад,-- и должен сообщить вам, что именно я сделал для "Утраченных сил". У нас в Петербурге есть предприятие, выпускающее переводы иностранных романов: их выходит двенадцать выпусков в год - наподобие журнала. У них насчитывается 5--6000 подписчиков; существует это лет десять; переводы очень хороши1.

Ваш роман будет издан в течение лета, а я обещал предисловие, в котором скажу много дурного о вас, попутно обрисовав в общих чертах современное состояние романа во Франции. Это предисловие должно быть готово к 1 июня, и я уже написал несколько начальных страниц2. Когда перевод появится, о нем будут писать в критических статьях, и писать благожелательно. Как видите, дело поставлено основательно.

Моей проклятой ноге все еще довольно плохо, и думаю, что мне придется полечиться в Вильдбаде3. Здесь совсем было поверили в неизбежность войны, но вот уже два дня, как ветер подул в сторону мира4. Я, разумеется, за мир: помимо всего прочего, он хорош тем, что позволит вам вернуться сюда. Не знаю хорошенько, когда поеду во Францию: если же поеду - то лишь ради свидания с дочерью. Если вы тогда еще будете в Париже, приду пожать вам руку. Когда вы появитесь?

Виардо просит передать вам тысячу приветов, а я сердечно жму вам руку.

И. Тургенев.

Иван Тургенев.ру © 2009, Использование материалов возможно только с установкой ссылки на сайт