Жюлю Этцелю - Письма (Июнь 1867 - июнь 1868) - Мемуары и переписка- Тургенев Иван Сергеевич

С французского:

Баден-Баден. Шиллерштрассе, 7.

Суббота, 19 окт. 1867.

Мой дорогой друг, Если я не ответил раньше на ваше милое и сердечное письмо - то не потому, что остался нечувствительным ко всему, что вы мне там говорите: просто мне хотелось - нет, не заслужить это - что было бы невозможно - а проявить свою признательность и усердие, послав вам одновременно с ответом этот злосчастный перевод, так давно обещанный. Но я в самом деле (на сей раз) все это время был, загружен делами и больше не могу ждать, пока наконец будет сотов этот перевод1 - чтобы написать вам, как вы меня растрогали. Свидетельства дружбы с вашей стороны тем более драгоценны, что они, по моему ощущению, становятся все более редкими - не потому, что вы не склонны к душевным излияниям - а потому, что вы достигли (как и я) того периода жизни, когда стремишься уединиться и забиться в свое гнездо. Я с готовностью принимаю протянутую мне руку и жму ее изо всех сил: для меня это было одно из счастливых мгновений нынешнего года. Мои друзья Виардо - которым я показал ваше письмо - были тронуты так же, как и я - и просят передать вам, что в будущем году они рассчитывают видеть вас чаще, чем в этом, ведь вы приедете снова, не правда ли?

Вы получите этот перевод - и скорее, чем думаете - мне и сам черт не помешает! Что касается театра в Тиргартене2, то он уже закрылся на зиму - но мы будем трудиться в Париже над новыми вещами и совершенствовать старые: надо же показать вам нашу работу.

Я очень надеюсь повидать вас в Париже еще до конца года, а пока прошу передать от меня наилучшие пожелания г-же Этцель, вас же я целую - в обе щеки.

Ваш И. Тургенев.

Иван Тургенев.ру © 2009, Использование материалов возможно только с установкой ссылки на сайт