Морицу Гартману - Письма (Июнь 1867 - июнь 1868) - Мемуары и переписка- Тургенев Иван Сергеевич

С немецкого:

Баден-Баден.

Тиргартенштрассе, 3.

Среда, 27 мая 1868.

Вы всё еще в Париже, дорогой Гартман? Я надеюсь на это, ведь было бы непростительно вернуться в Штутгарт - не проведя хотя бы один день в Баден-Бадене. Помещение для вас приготовлено - 3 дня тому назад состоялось первое представление нашей третьей оперетты - в пятницу она будет повторена1. Так приезжайте - говорю вам - музыка прелестна. К тому же мне вообще хочется о вами вдоволь поболтать. Через 2 недели я поеду в Россию, Еженедельник при "Augsbvtrger Zeitung" посылается мне регулярно - и мне хочется расцеловать вас, так легок, прекрасен и свободен перевод2. Это шедевр! Мое собственное произведение кажется мне в 20 раз лучше. Но вот мне прислали отдельное издание моего романа, который появился в Митаве,-- столь деревянного и жалкого перевода свет еще не видел. Целые страницы вычеркнуты переводчиком. Всё, что не является грубо и откровенно банальным, самым старательным образом выброшено! А я-то, осел, еще в прошлом году, разумеется еще не видав этого свинства, дал издателю разрешение на перевод! Нет ли возможности опротестовать это в "Allgemeine Zeitung"3? И об этом хотелось бы мне с вами потолковать. И эта глупая книга теперь, конечно, повсюду рассылается. Не везет мне в Германии с моими произведениями.

Итак - прошу, очень прошу - парочку ответных строчек. Лучше всего, если бы вы мне написали: такого-то числа я приеду со всем семейством. Как бы мы все обрадовались! И вы, конечно, развлеклись бы здесь.

Во всяком случае до свидания.

Ваш И. Тургенев.

Иван Тургенев.ру © 2009, Использование материалов возможно только с установкой ссылки на сайт